Devant la demande universelle et entre nous, voici l'origine du titre du blog que vous êtes en train de parcourir : Sniff and Puff.
Ce titre provient de l'inénarrable (et interminable) chanson "Everybody today is turning on" interprétée par Bea Arthur et Rock Hudson dans le show TV américain "The Bea Arthur Special", diffusé par CBS en 1980. Une chanson à l'origine écrite pour le musical génial et méconnu "I Love my Wife" en 1977 et reprise à l'unisson et au dixième degré par nos deux cinquantenaires malicieux trois ans plus tard. Un morceau insensé, véritable show-stopper, qui parle de substances qu'on sniffe et taffe (Sniff, swig, puff) sur un air plus qu'enlevé. Des paroles qu'on ne pourrait plus du tout entendre sur les télés d'aujourd'hui (How can a whiskey beat cannabis ?) et une interprétation géniale par Rock et Bea, très classieux en smoking et robe du soir, qui ont l'air de vraiment s'amuser tout en ayant trouvé le ton absolument juste. Bea est impériale comme d'habitude et Rock impressionnant de coolattitude. Un grand moment de n'importe quoi et un sommet de camp qui ne cessent de m'enchanter. J'adore !
Vous pouvez voir le numéro ci-dessous. Oui, la vidéo est un peu floue mais c'est un incunable. Essayez de comprendre quelques paroles ici et là, je vous jure que ça vaut le coup ! Ah, j'oubliais : il n'a pas de meilleure chanson pour un play-back à la maison. Et je sais de quoi je parle !
For some it’s grass, for some it’s coke
For some it’s powder, for some it’s smoke
Everybody today is turning on!
For some it’s dust, for some it’s weed
For some it’s acid, for some it’s speed
Everybody today is turning on!
Time was when if a fella felt depressed
He simply got it off his chest
By callin’ on a preacher
Talkin’ to his teacher
Coughin’ up a half a buck to see a double feature
But now it’s pills, and now it’s pot
And now it’s poppers, and God-knows-what!
Sniff, swig, puff, and your cares are gone!
Everybody today is turning on!
The simple life it must have been
When “smoke” was Luckys and “high” was gin!
One pink lady and how it turned ‘em on!
“Junk” was trash, “speed” was swift
Glue was pasted instead of sniffed
Coke and aspirin, and wow it turned ‘em on!
Those days whenever folks were feeling low
They knew that they could get a glow
And chase away the vapors
Laughing at the capers
(ici, un vers incompréhensible)
In the Sunday funny papers!
But now it’s ("sniff" noise) and down it goes
Around your windpipe and up your nose!
Sniff, swig, puff, and your cares are gone!
Everybody today is turning on!
Remember when “high” was up and kicks were tame
And “amyl nitrate” was some guy’s name?
Holdin’ hands and smoochin’ was turning on!
“Horse” was ride and “roach” was bugs
“French connections” were foreign plugs
Jivin’ to Eddie Duchin was turning on!
Those days when if your nerves were kind of shot
Instead of going right to pot
You prayed to hold it steady
Kept a Bible ready
Took advice from Rabbi Weiss or Mary Baker Eddy!
But with the world so much amiss
How can a whiskey beat cannabis?
Sniff, swig, puff, and your cares are temporarily gone!
Everybody today is turning on!
Remember when “hash” was fried and “T” was brewed?
Someone “pushing” was merely rude
But once a week you cut the grass
And too much acid just gave you gas!
Sniff, swig, puff, and your cares are temporarily gone
Everybody today is puffin’!
Into fudge look what they’re stuffin’!
Hold it, Ma, don’t touch that muffin!
God knows what your grandpa’s snuffin’!
Everybody today is turning on!
Ce titre provient de l'inénarrable (et interminable) chanson "Everybody today is turning on" interprétée par Bea Arthur et Rock Hudson dans le show TV américain "The Bea Arthur Special", diffusé par CBS en 1980. Une chanson à l'origine écrite pour le musical génial et méconnu "I Love my Wife" en 1977 et reprise à l'unisson et au dixième degré par nos deux cinquantenaires malicieux trois ans plus tard. Un morceau insensé, véritable show-stopper, qui parle de substances qu'on sniffe et taffe (Sniff, swig, puff) sur un air plus qu'enlevé. Des paroles qu'on ne pourrait plus du tout entendre sur les télés d'aujourd'hui (How can a whiskey beat cannabis ?) et une interprétation géniale par Rock et Bea, très classieux en smoking et robe du soir, qui ont l'air de vraiment s'amuser tout en ayant trouvé le ton absolument juste. Bea est impériale comme d'habitude et Rock impressionnant de coolattitude. Un grand moment de n'importe quoi et un sommet de camp qui ne cessent de m'enchanter. J'adore !
Vous pouvez voir le numéro ci-dessous. Oui, la vidéo est un peu floue mais c'est un incunable. Essayez de comprendre quelques paroles ici et là, je vous jure que ça vaut le coup ! Ah, j'oubliais : il n'a pas de meilleure chanson pour un play-back à la maison. Et je sais de quoi je parle !
For some it’s grass, for some it’s coke
For some it’s powder, for some it’s smoke
Everybody today is turning on!
For some it’s dust, for some it’s weed
For some it’s acid, for some it’s speed
Everybody today is turning on!
Time was when if a fella felt depressed
He simply got it off his chest
By callin’ on a preacher
Talkin’ to his teacher
Coughin’ up a half a buck to see a double feature
But now it’s pills, and now it’s pot
And now it’s poppers, and God-knows-what!
Sniff, swig, puff, and your cares are gone!
Everybody today is turning on!
The simple life it must have been
When “smoke” was Luckys and “high” was gin!
One pink lady and how it turned ‘em on!
“Junk” was trash, “speed” was swift
Glue was pasted instead of sniffed
Coke and aspirin, and wow it turned ‘em on!
Those days whenever folks were feeling low
They knew that they could get a glow
And chase away the vapors
Laughing at the capers
(ici, un vers incompréhensible)
In the Sunday funny papers!
But now it’s ("sniff" noise) and down it goes
Around your windpipe and up your nose!
Sniff, swig, puff, and your cares are gone!
Everybody today is turning on!
Remember when “high” was up and kicks were tame
And “amyl nitrate” was some guy’s name?
Holdin’ hands and smoochin’ was turning on!
“Horse” was ride and “roach” was bugs
“French connections” were foreign plugs
Jivin’ to Eddie Duchin was turning on!
Those days when if your nerves were kind of shot
Instead of going right to pot
You prayed to hold it steady
Kept a Bible ready
Took advice from Rabbi Weiss or Mary Baker Eddy!
But with the world so much amiss
How can a whiskey beat cannabis?
Sniff, swig, puff, and your cares are temporarily gone!
Everybody today is turning on!
Remember when “hash” was fried and “T” was brewed?
Someone “pushing” was merely rude
But once a week you cut the grass
And too much acid just gave you gas!
Sniff, swig, puff, and your cares are temporarily gone
Everybody today is puffin’!
Into fudge look what they’re stuffin’!
Hold it, Ma, don’t touch that muffin!
God knows what your grandpa’s snuffin’!
Everybody today is turning on!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire